![]() 作者:(法)让-夏尔·加托 出版社: 上海人民出版社 译者:顾微微 出版年: 2007-1 页数: 473 定价: 36.00元 装帧: 平装 丛书: 文景人文·人物 ISBN: 9787208065604 内容简介 · · · · · ·艾吕雅身逢乱世,作为两次世界大战的亲历者和见证者,他以诗歌为武器,痛斥战争的暴行,抚慰和鼓舞人心,深受民众爱戴。他又是“超现实主义”流派的一员,与查拉、阿拉贡、布勒东、达利、毕加索等人有着千丝万缕的联系。在他激荡的生活中,四位女性贯穿其中:她们给他带去的,不仅是抚慰,还有幸福和痛苦的交织……本书最大的特色在于,涉及诗人内心情感的部分,作者均引用诗人当时的文字,代替了主观评断,客观真实地展现了诗人激情伟大的一生。 20世纪法国的重要抒情诗人,超现实主义运动的创始人之一的艾吕雅,他的诗,质朴自然、节奏明快、用词简练、不事雕琢,完全是真情流露,或似“自然的流水”,或似“汹涌的波涛”。他的诗,或给人以美的享受,心灵的抚慰,或给人以生存的希望、战斗的鼓舞。可以说,他的诗,总的来说是乐观向上、明朗欢快、色彩亮丽的,与无病呻吟、孤芳自赏、消极颓废是毫不相干的。其作... 作者简介 · · · · · ·让-夏尔·加托(Jean-Charles Gateau),法国著名作家,格勒诺布尔市斯丹达尔大学名誉教授。主要作品有:《保罗·艾吕雅的〈痛苦的首都〉》、《艾吕雅、毕加索及其绘画》、《按照事物的本来面目作出选择:弗朗西斯·蓬热的诗歌》、《斯丹达尔》、《玻璃制品》等。 顾微微,翻译工作者,1968年毕业于北京国际关系学院法语专业,河北师范大学法语教师。翻译出版法国名家名著十余种。主要译著有:居尔蒂斯的《夜深沉》(合译)、莫泊桑的《羊脂球》(合译)、尚德纳戈尔的《前妻》、克莱尔的《一封给小男孩的信》、 勒莫尼埃的《偷猎者》、米什莱的《话说飞鸟》(合译)、尤瑟纳尔的《一弹解千愁》(合译)、凡尔纳的《神秘岛》等。 |
实在太喜欢了
开始看的很有意思
目录完整,很有吸引力。
后来理论的东西很多