![]() 作者:威廉▪莎士比亚 出版社: 百花洲文艺出版社 副标题: 朱生豪译莎士比亚情诗集 译者:朱生豪 出版年: 2017-7 页数: 264 定价: 49.90元 装帧: 锁线胶订 ISBN: 9787550022041 内容简介 · · · · · ·《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,是我们一生里的某一刻必要重温的那一本书。 有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成年人世界里最真实的一面,一丝不挂的爱与痛。 时间会刺破青春的华美精致,我们唯一能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,将治愈每个不安的灵魂,让你不再害怕寂寞与漂泊。 作者简介 · · · · · ·威廉•莎士比亚(William Shakespeare 1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,人文主义文学的集大成者。莎翁是世界戏剧史上的泰斗。马克思称他为“人类最伟大的天才之一”,他更被誉为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。莎士比亚的诗歌颂青春和爱情,与现实中的丑恶相对照,坚信美好的事物应当永存, 成为文艺复兴历史上不朽的杰作。 朱生豪(1912—1944),浙江嘉兴人。著名翻译家、诗人。他从24岁开始翻译莎士比亚作品,直至32岁病逝。他是中国翻译莎翁作品较早和最多的一人。他翻译的莎剧,被公认为是最接近莎剧的文字风格、最通俗易懂的译本。他与夫人宋清如共同编织了纯美的爱情,并把巨大的热情献给了译莎事业。 目录 · · · · · ·辑一 爱情不过是一种疯狂(戏剧爱情诗精选) 辑二 十四行诗精选 辑三 爱情的礼赞 辑一 爱情不过是一种疯狂 (戏剧爱情诗精选) 辑二 十四行诗精选 辑三 爱情的礼赞 · · · · · · () |
论述严谨
不同的观点!
没想到刚开始就牢牢抓住了我的眼球。
感觉学到了非常多的知识