《浮士德博士(德文直譯+導讀譯注本)》电子书下载

浮士德博士(德文直譯+導讀譯注本)txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者:托瑪斯.曼 Thomas Mann
出版社: 漫步文化
副标题: 一位朋友敘述的德國作曲家阿德里安.雷維庫恩的生平
原作名: Doktor Faustus: Das Leben des deutschen Tonsetzers Adrian Leverkühn erzählt von einem Freunde.
译者:彭淮棟
出版年: 2015-1-28
页数: 744
定价: NT$799
装帧: 平装两册套装
ISBN: 9789869122016

内容简介 · · · · · ·

1. 托瑪斯.曼晚年最重要作品,有書評認為他憑此書可以再得一次諾貝爾文學獎。

2. 本書翻譯難度甚高,知識淵博、文筆優美、技巧高超,更勝托瑪斯.曼另一代表作《魔山》,但小說情節仍然具有吸引力與可讀性。

3. 1947年出版以來,台灣從未有中文翻譯,翻譯家彭淮棟學養深厚,尤其熟悉古典音樂知識,卻仍需費時兩年半嘔心瀝血,翻譯過程稱之為「夢魘」。

4. 隨書附導讀譯注本,收錄蘇珊.桑塔格回憶十四歲時與朋友拜訪托瑪斯.曼之散文〈朝聖〉,文長一萬五千字。

5. 譯者導論兩萬字,翔實譯注三萬五千字,幫助讀者全盤理解本書。

藝術.啟蒙.黑暗.愛

諾貝爾文學獎得主托瑪斯.曼一生最鍾愛作品

遲到近七十年的經典鉅作,台灣首度翻譯出版!

附蘇珊.桑塔格回憶十四歲拜見托瑪斯.曼之〈朝聖〉

翻譯家彭淮棟「夢魘」之譯作,譯者導論兩萬字,譯注三萬五千字

有人說世界上只有一個人可以...




作者简介 · · · · · ·

托瑪斯.曼

1929年諾貝爾文學獎得主,德國著名作家,1875年生於德國北部小鎮呂貝克,父親經商,家境小康,童年時光「幸福且受關注」。十六歲那年父親去世,一家人靠變賣父親的公司生活,他對學校課業毫無興趣,提早輟學進入火災保險公司上班,工作之餘從事寫作。後來進入慕尼黑應用技術大學選 修歷史、文學等課程,當時的目標是成為記者,成年後繼承父親的遺產,成為一名自由作家。

第一次大戰爆發後,托瑪斯.曼起初支持帝國主義發動戰爭,認為戰爭原則上是必要的;之後遭到希特勒迫害,1933年流亡瑞士,1940年移居美國加州,發表了「我所在之處,就是德國文化」的名言。逃亡中一再宣揚反戰思想,晚年致力於創作長篇小說《浮士德博士》,作為一生的懺悔。1952年托瑪斯.曼一家人回到瑞士,1955年因動脈硬化症在蘇黎世的醫院逝世,享年80歲。

托瑪斯.曼26歲時出版第一部長篇小說《布...



目录 · · · · · ·

浮士德博士

附錄
朝聖――記托瑪斯.曼 蘇珊.桑塔格
譯者導論 彭淮棟
譯注

浮士德博士

附錄
朝聖――記托瑪斯.曼 蘇珊.桑塔格
譯者導論 彭淮棟
譯注
· · · · · · ()

下载地址

发布者:送你超神啊

文件说明:zip / 解压密码:wezp.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 送你超神啊

送你超神啊

该用户很懒,还没有介绍自己。

1 条评论

发表评论

  1. 烂书包hh烂书包hh说道:
    1#

    很不错的书

  2. 许大哈哈许大哈哈说道:
    2#

    为我提供了一个解看历史和现实的全新视角。

  3. 听你说你心疼听你说你心疼说道:
    3#

    这本书高中学北京大学先修课的时候老师就反复提及

  4. 软高林贵志软高林贵志说道:
    4#

    他的书必买,烧脑,值得珍藏

  5. 显示更多