《译路漫漫》电子书下载

译路漫漫txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者:黄杲炘
出版社: 陕西师范大学出版总社
出版年: 2017-1
页数: 405
定价: 75.00
装帧: 精装
丛书: 黄杲炘译著系列
ISBN: 9787561387504

内容简介 · · · · · ·

中国英诗汉译践行“兼顾韵式和诗行顿数、字数”翻译家黄杲炘新作。

著名翻译家黄杲炘继《英诗汉译学》《从柔巴依到坎特伯雷》《译诗的演进》之后的最新文集。

本书是作者的第三本论文集,主要内容分四部分:“诗可以,要看怎么译”是10篇发表于《中国翻译》《东方翻译》《文学报》等的文章;“译诗随笔”是14篇较短文章,谈的是如何译诗以及译诗的发展;“世事沧桑心未冷”则是《诗双月刊》总编辑王伟明的长篇访谈——与黄杲炘细谈翻译;“译诗之外”是一些随笔。





作者简介 · · · · · ·

黄杲炘,上海人,在英诗汉译中首创“兼顾韵式和诗行顿数、字数”这一迄今最严格的译诗要求。出版的译作有《华兹华斯抒情诗选》《末代行吟诗人之歌》《丁尼生诗选》等,著有《英诗汉译学》《英语诗汉译研究——从柔巴依到坎特伯雷》和《译诗的演进》。其中,《英诗汉译学》获中国大学出版社图书奖首届优秀学术著作一等奖。




目录 · · · · · ·

诗可译,要看怎么译
从一次征译诗活动想到
诗,未必不可译
突破英诗汉译的“传统”
非常诗,非常译
从胡适第一首白话译诗《老洛伯》说起
· · · · · ·()
诗可译,要看怎么译
从一次征译诗活动想到
诗,未必不可译
突破英诗汉译的“传统”
非常诗,非常译
从胡适第一首白话译诗《老洛伯》说起
从胡适的白话译诗《关不住了》说起
把“丧失掉的东西”还给译诗
《柔巴依集》的中国故事
格律体新诗和英语格律诗
《英诗十三味》的异味
译诗随笔
没去走的路
从《伊索寓言》说起
从“诗味寡淡”说起
有什么要求,出什么译诗
有关诗歌形式的联想
从“柔巴依”进地铁想到
译诗的解放和狂欢
洛威尔一节诗的中国故事
对闻一多译诗的再认识我
Sea-Fever的多种汉译
从“西庸的囚徒”想到
译诗断想
世事沧桑心未冷
——王伟明与黄杲炘细谈翻译
译诗之外
从鲁滨孙从未漂流说起
经典创作的经典制作
关于著作权保护
美国历史最悠久的女子高校
这是“环游美国”吗?
“看着我的眼睛”四例
打字机的故事
我读过这样一篇序言
· · · · · · ()

下载地址

发布者:凯少与我

文件说明:zip / 解压密码:wezp.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 凯少与我

凯少与我

该用户很懒,还没有介绍自己。

15 条评论

发表评论

  1. 梦里你非来辨梦里你非来辨说道:
    1#

    值得一看

  2. 大适蒲蒲大适蒲蒲说道:
    2#

    书的内容好那自然是没得说,单单拿书就够你欣赏一番

  3. 喇叭喇沫沫喇叭喇沫沫说道:
    3#

    精品!强烈推荐!!

  4. 鱼丸我爱吃决鱼丸我爱吃决说道:
    4#

    出新了自然都买

  5. 显示更多