![]() 作者: [法]蒙田 出版社: 上海人民出版社 译者:马振骋 出版年: 2016-8-20 装帧: 精装 ISBN: 9787208129061 内容简介 · · · · · ·在大多数作品中,我看到了写书的人;而在这一本书中,我却看到了一个思想者。——孟德斯鸠 不要像小孩子那样,为了乐趣而读蒙田,也不要像那些雄心勃勃的人那样,为了寻求教化而读蒙田。不,读他,即是为了活着。——福楼拜 我只知道一位作家,在诚实方面我认为他可以和叔本华并肩媲美,甚至略胜一筹:他就是蒙田。有这样一个人写过的东西,可以增加我们在尘世生活的兴趣。——尼采 大臣们的演讲和政治哲学家的论文极少受人欢迎,但蒙田的书却在以智慧之士座谈会的名义聚在一起的文明人中阅读、翻译和讨论,并且持续达三百多年之久。——房龙 为了能真正读懂蒙田,人们不可以太年轻,不可以没有阅历,不可以没有种种失望。——茨威格 作者简介 · · · · · ·蒙田(1533—1592)法国文艺复兴后重要的人文主义作家,启蒙运动前的一位知识权威和批评家,也是一位人类感情的冷峻的观察家,一位对各民族文化,特别是西方文化进行冷静研究的学者。 …………………………………………………………………………………… 马振骋,1934年生于上海,法语文学翻译家,先后翻译了圣埃克苏佩里、波伏瓦、高乃依、纪德、蒙田等法国重要文学家的作品。著有散文集《巴黎,人比香水神秘》、《镜子中的洛可可》、《我眼中残缺的法兰西》等。其《蒙田随笔全集》(全3卷)2009年荣获“首届傅雷翻译出版奖”,并被评为“2009年度十大好书”。 |
很有收获的
朋友的介绍购买了
值得一看
文字表现力极强