![]() 出版社: SOS Free Stock 译者:孫梁編選 出版年: 1986-5 页数: 408 定价: HK$86.00 装帧: Unknown Binding ISBN: 9789620710643 内容简介 · · · · · ·本書是本館將陸續出版的英漢(或漢英)對照《一百叢書》中的一種。《一百叢書》題材廣泛,包括了寓言、詩歌、散文、短篇小說、書信、演說、名人雋語、神話故事、聖經故事、成語故事、名著選段等共二十多種。 本書收錄的一百首詩歌,選自四十多位英美著名詩人,包括莎士比亞、拜倫、雪萊、濟慈、霍思曼等。按詩人出生年份順序編排,上起英詩之父喬叟,下迄介乎傳統與現代派的愛德華.托馬斯。譯作出自多位中國詩人學者手筆,包括聞一多、卞之琳、郭沫若、方重等。 作者简介 · · · · · ·编者简介 孙梁,1925年生。1948年毕业于 圣约翰大学英文系:1949-1952年于 清华研究院攻读文史。现任华东师范 大学外语系教授,主讲英美文学,并 指导研究生。著有《论诗的翻译兼评 周恩来诗选两种英译本》,《莎士比亚 喜剧双璧》,《乔伊斯创作初探》等; 编有《英国文学史纲要》,《英美作家 文选》等;译有《罗曼・罗兰文抄》, 《都柏林人》(英译汉),以及王维诗, 茅盾长篇小说《腐蚀》(汉译英)等。 |
其涵盖范围广
后来理论的东西很多
翻译得也很棒
一种宝贵的积累!